Some ways I've noticed I'm becoming "Koreanized":
I automatically respond "nay" or "anyo" instead of "yes" or "no" when answering a question in Korean.
Although I'm usually able to communicate with cab drivers if I'm just giving simple directions. However, I was recently in a cab that had a tv on the dashboard (most of them do) and Obama came on the screen as I was paying. When I pointed to the tv and said "Obama" the driver looked confused and then gave me a receipt.
There's also still the challenge of pronunciation. For example, in English we don't usually start words with double consonants (not that I can think of, anyway). But in Korean they do. So, there's a difference in pronunciation between "dong," which means "east," and "ddong," which means "excrement." I now understand why a taxi driver chuckled when I asked him to take me to the Dong Suwon intersection.
I've become a more aggressive pedestrian, especially getting on and off the subways.
I get irritated and even feel insulted when my co-worker, who's in his 20s, doesn't offer me his seat at the front of the room when we have to share a computer lab.
Monday, February 16, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment